I have escaped impassable mountains of tyranny
I have crossed vast seas of forced silence
And I am home!
My mountains have risen to welcome me
My rivers have shed tears of joy
My land and I have become one again!
I have reached my people!
And my heart,
The heart that bleeds Pashto,
The heart that blushes at the mention of Ghani,
Has conquered death!
I am serenity.
After a century in exile,
I have come back to my people, never to leave again
Do you not see
Abdali’s wounds are healed!
Nazo’s pen sheds ink again!
Friends and foes have met love
And Khushal has put aside his sword
The gudar has been resurrected,
Never to be dried again
And my heart,
The heart that bleeds Pashto,
The heart that once ached with terror,
Is free of pain!
I am home!
We are eternity
Pir Rokhan’s torch has been lit again!
Takkar’s melodies are hummed again by the young and the old!
All streets ring with Badshah Khan’s spirit
Ghani’s Beloved Lord has heard our prayers!
Loss no longer exists
My land has again become a paradise
Singing is now a mark of gratitude to God
And my heart,
The heart that bleeds Pashto,
The heart that sings Ghani’s verses in delight,
Is home again!
Malalai’s smile is now seen on every daughter’s lips!
Rahman Baba can now rest in peace
And my heart,
The heart that bleeds Pashto,
The heart once told not to dream,
Now lies in my beloved’s arms
I have finally reached home
To my beloved’s eternal embrace,
To the land of warriors and thinkers,
The champions of freedom and reason
I am home at last!
Featured from Qruttogia Blog